Zdrowie i Kondycja

Napisy, podpisy otwarte i zamknięte

Wrzesień 2020

Napisy, podpisy otwarte i zamknięte


Jaka jest różnica między podtytułami a napisami? Główną różnicą są dostarczane przez nich informacje. Podpisy zawierają informacje werbalne i niewerbalne, a napisy (ogólnie) dostarczają tylko informacje werbalne.

Podpisywanie i napisy to czynność polegająca na wyświetlaniu dźwięku (słów) w języku, w którym program jest nagrywany / nadawany. Napisy zostały stworzone, aby spełnić wymagania Ustawy o dyskryminacji osób niepełnosprawnych, zapewniając osobom niesłyszącym lub niedosłyszącym taki sam dostęp do mediów audiowizualnych jak osobom słyszącym. Obejmuje to dodatkowe niewerbalne dźwięki, takie jak [dzwonki do drzwi], [dzwonki telefonu] lub [dramatyczna muzyka]. Ten rodzaj napisów poprawia wrażenia podczas oglądania, dzięki czemu osoby korzystające z napisów mogą powiedzieć, co się dzieje, nawet jeśli nie ma dialogu.

Istnieją trzy rodzaje podpisów lub napisów Otwarte podpisy, Zamknięte podpisy i Napisy. Zarówno otwarte, jak i zamknięte napisy są zwykle wyświetlane u góry obrazu, co może blokować jego części.

Według Departamentu Łączności szerokopasmowej Australii, komunikacji i cyfrowej gospodarki napisy są wypalane w filmie, a podpisy są zawsze włączone. Natomiast w przypadku napisów zamkniętych przeglądarka ma możliwość wyłączenia napisów.

Napisy zamknięte są tworzone na żywo przez stenografa podpisów i zakodowane w sygnale telewizyjnym podczas emisji. Napisy zamknięte zwykle różnią się od napisów otwartych, ponieważ między dialogiem a napisami wyświetlanymi na ekranie występuje opóźnienie. Napisy kodowane są bardzo trudnym zadaniem i często obejmują „szuflady”, o których czytamy, ponieważ nie ma czasu na edycję tekstu przed jego wyświetleniem. Czasami, ale nie często, dźwięki niewerbalne są dodawane, jeśli stenograf ma czas na ich zakodowanie. Napisy mogą również dodawać nazwiska mówców, aby dialog był wyraźniejszy. Testowane są nowe rozwiązania, w tym rozpoznawanie mowy, które sprawi, że napisy będą szybsze i dokładniejsze.

Napisy są zdefiniowane inaczej. Podczas gdy napisy są przeznaczone dla osób niedosłyszących, napisy są dla osób słyszących. Podtytuły nie zawierają żadnych dźwięków niewerbalnych i zwykle są wyświetlane pod obrazem, więc żaden z nich nie jest blokowany. Ważnym przykładem są angielskie napisy do filmów obcojęzycznych. Częściej napisy są stałe (tzn. Nie można ich wyłączyć). Przykład stałego podtytułu to sytuacja, gdy programy używają zdjęcia lokalizacji i wyświetlana jest nazwa tej lokalizacji. Co ciekawe, podtytuły tłumaczą również wszelkie zdjęcia z powiadomień w filmie (np. Napis „Nie przeszkadzać” na klamce drzwi do hotelu zostałby przetłumaczony na język francuski, jeśli tłumaczeniem byłby język francuski).

Napisy i napisy są używane przez wiele różnych typów ludzi. Najwięksi użytkownicy to osoby niesłyszące i niedosłyszące. Mogą z nich korzystać także ci, którzy nie do końca znają język (np. Włoski migrant w Australii może używać angielskich napisów podczas słuchania włoskiego filmu, aby pomóc mu w nauce języka i rozwinięciu umiejętności czytania i pisania). Napisy i napisy wykonują także usługę w hałaśliwych miejscach, takich jak kluby, puby, centra handlowe lub lotniska.

Nowe media, takie jak Internet, iPody, jeżyny lub telefony komórkowe, zazwyczaj nie mają napisów ani napisów. Wynika to z faktu, że kodowanie napisów nie jest jeszcze w pełni obsługiwane w tych mediach. Nawet jeśli program telewizyjny jest napisany podczas emisji, prawdopodobnie nie będzie dostępny w postaci napisów w Internecie lub telefonie komórkowym, ponieważ wymagane są różne strategie kodowania.

Użycie słowa „podpis” lub „podtytuł” ​​różni się w zależności od kraju. Na przykład wiele płyt DVD ma opcję „Napisy”. Często obejmuje to po prostu języki obce dostępne jako napisy, ale inne wskazują SDH lub „Napisy dla osób niesłyszących i niedosłyszących”, podczas gdy w rzeczywistości jest to napisy.

Toczy się debata na temat różnicy między napisami a napisami, ale w końcu oba zapewniają przynajmniej treść mowy wizualnego medium. Chociaż napisy mogą zawierać więcej informacji, napisy pomogą również osobie niedosłyszącej uzyskać lepszą jakość oglądania telewizji, filmów lub płyt DVD.

Bibliografia;
Napisy, //www.nchearingloss.org/caption.htm Dostęp do 7/5/08

Departament Rządu Australii w zakresie Internetu szerokopasmowego, komunikacji i gospodarki cyfrowej; 2008, Dostęp do mediów elektronicznych dla osób niedosłyszących i niedowidzących

Zrozumienie napisów i napisów; //screenfont.ca/learn/ Dostęp do 7/5/08


Więzień miłości odc. 313 Napisy PL (Wrzesień 2020)



Tagi Artykuł: Napisy, podpisy otwarte i zamknięte, głuchota, napisy, podpisy otwarte i zamknięte, napisy dla osób niesłyszących i niedosłyszących, napisy.

Sorrel Drink na święta

Sorrel Drink na święta

podróż i kultura